This Too Shall Pass…

I have been working on “Twice Upon a Time”, a documentary film about my childhood during the Lebanese Civil War, for some years now. The film is finally about to come to a conclusion.

For the fact that you grew up during a war there is no changing. You will always have grown up during war. What can change is what you make of that experience.

On Friday, June 20, 2014, I got an opportunity to meet people who were making the best out of it!

I was invited to attend a lecture by Dr. Joseba Achotegui, Professor of Psychiatry at University of Barcelona, Spain, and author of “Ulysses Syndrome” and “Ulysses Scale for Refugees”. The invitation came from the Veteran, Immigrant & Refugee Trauma Institute of Sacramento (VIRTIS).

Between emails and in-person introductions, I managed to meet around 40 or 50 people that day at the lecture and the informal exchanges around it. That on its own is a fantastic achievement for someone like me, but it was not the highlight of the event for sure.

My favorite personal high note of the event was the fact that most of the people attending the lecture and all those esteemed professionals working and volunteering at VIRTIS today were war or trauma victims themselves.

At that time, this was a great unifying and defining trait about those in the room.

Today, when I come to think of it again, I find it all the more reassuring and uplifting.

These were people from all over the world who must have witnessed some war horrors or traumatic situations along the journey of their lives. Today, they are all doctors, engineers, professors, businessmen, or successful professionals working towards the improvement of other refugees and trauma victims’ lives.

When I wonder about their pasts, I see things I don’t want to know about. When I look at their present today, I feel that I want to raise them high and show them to all the sad refugees and war victims living in horrible conditions all over our planet.

Thirty years ago, in July of 1984, life was not beautiful at all for my family and hundreds of thousands of other families in Lebanon.

If somebody at that time had come and told us that we will be where we are today, we would’ve ignored them at the very least.

I wonder sometimes, when I feel so helpless towards all the refugees, specifically those living in Lebanon today, what can we do to tell them that even this, this too shall pass…

And will it?

Syria: Destination Homs

In the late 1990s and early 2000s, we used to go on a summer trip to Syria for a week or ten days every year.

The trip was always fun. It involved more than one family, each in their own family vehicle. Most of the time my grandparents would also come along in their car. The grand children would take turns to ride with Teta and Jiddo. Although the driving and the arguments were not always fun, it is certainly a privilege to ride with teta. Let alone the fact that you get an automatic window seat.  In our family car, or any other family car, window seats were either reserved for the eldest two children, or rotated on a time basis.

The trip would usually start in Ghazzeh, which is close to the border point at Al Masnaa. Most of the time, we’d enter Syria from that border point closest to Damascus and then drive towards Dummar, where we would take our first break.  But sometimes, we’d choose to drive inside Lebanon up north to Baalbeck and then Al Qa’a, where the Lebanese and Syrian Borders meet closer to the city of Homs.

Today, I saw and shared a photo of what used to be the city of Homs: Post

I couldn’t not help feeling guilty.

Homs was never my favorite city to stop at in Syria. The stop in Homs usually involved a visit to the Souk and a stop at Masjid Khalid Ibn Al Walid.  The Souk used to be very crowded and had a lot of poultry -or at least that left a major impression on me: the smell of chicken and the “bak-bak-bakeeeeek” of the chicken.  But my grandparents used to love that souk. They always made sure to stop by.  As for the Masjid, it was a majestic place indeed: A big mosque with a lot of space outside for families to relax, picnic, and buy candy and “soos” or tamarind drink for the kids.

We used to arrive to the masjid in dire need for the restroom after a long drive. That restroom always had someone asking for a “Lira”/ a donation.  It certainly didn’t make us very comfortable at 14 & 15 years old to have to pay money to do the business!

During the earlier years of our adventures to Syria, we used to lodge at a very old hotel called “Al Zaafaran” (Saffron) in Homs.  That place was really closer to a castle than anything else. The rooms were huge, the ceilings were high like in old Arabic Houses, and the tiles were certainly a blast from the past -to say the least.  The beds at Al Zaafaran were huge for a single child so each two kids used to share one bed -either “Ras Danab” (Head/Tail) or side by side. More often than not, we used to read stories on those beds.  I don’t know how long did that hotel survive afterwards. Bombs or no bombs, it was definitely bound to collapse.  Needless to say; when we were kids, we didn’t like Al Zaafaran.  Whenever we heard the name, we’d express multiple degrees of disapproval.  I didn’t have any special connection to Homs either.

Today, I look at the picture of Homs and all I see is rubble. Even the masjid is in horrible shape.

The memories of the souk, the masjid, and Al Zaafaran flash by like distant images fading to black one after the other.

I look back at our innocent childish objections to stopping in Homs and I feel very guilty.  Tears escape from my eyes.

Even the smell of chicken does not deserve this destruction.

And I cannot help but wonder: Where did all the associations that care for the rights of chicken disappear?


What a Wonderful World!

Three major Gulf countries, namely Saudi, Qatar & UAE, admitted that they have been funding people on both sides of the conflict in Syria with money & weapons. The three gulf states held a joint press conference in Damascus earlier today, and apologized to the Syrian people. Qatar said it will cancel plans to build its sub-merged resort, The Amphibious 1000, and hand the $500 million to Syrian farmers. UAE said it will share half the profit of the Dubai Expo2020 they just won the bid for, while Saudi pledged a “carte blanche” commitment to the rebuilding of Syria and its infrastructure. The gulf states added that for every personal weapon they supplied during the past three years, they will pay to educate ten students from preschool to high school.

In Lebanon, most political leaders felt embarrassed when they saw what the Gulf countries did. Since the country has no ability to donate anything really, the ministers submitted permanent resignation from political life and returned all the money they stole from the public taxes or that they had obtained through shady transactions.

Thousands of Lebanese & Syrian citizens took to the streets of Lebanese cities and towns in joy. In a very post modernistic fashion, not a single bullet was fired during these celebrations. The people carried balloons and distributed Baklava to the passers by.

What a wonderful world…it would be.

Twice Upon a Time – 35 Hours To Go

To all my followers on this blog:

We have 35 Hours left to complete our crowd funding campaign for Twice Upon a Time, my feature documentary.

Your help to support the post production process of this film is needed. You may help us by contributing and by sharing and spreading the word about our campaign during these last hours to people who would want to see this film get made.

Thank you!

Twice Upon a Time – The Documentary

Our IndieGogo Crowdfunding Campaign

To all readers and followers of this blog:

Yesterday, I launched a crowdfunding campaign for a documentary film I have been working on for the past three years.

I urge you to check the campaign out, donate if you can, but please please please SHARE it with as many people as you can, write about it, and help us put the word out!

Here is the link to the campaign:

Thank you!

حارس الحكايات

.هيدي قصة حصلت معي يوم الجمعة وكنت قد وعدت بالكتابة عنها بهد انتهاء التصوير، ولكني كنت منهكة فتركتها حتى اليوم

في بلادنا هناك مشكلة عنف (شراسة تقريباً) مدفون في النفوس لأننا ربما تربينا في ظروف غير مثالية. الحديث هنا عن لبنان بشكل خاص وبيئة عدم الأمان المستشرية فيه بحيث يتكلم كل شخص مع الآخر وكأنه يريد أن يأكله في كثير من الأحيان. حقيقة.

يوم الجمعة صباحاً، توجهت بسيارتي من بلدتنا غزة إلى بلدة قب الياس حيث تمر الباصات التي تنقل الركاب من بيروت إلى البقاع لكي أقلّ ابن خالي ابراهيم الذي يعمل معي على تصوير فيلم وثائقي في القرية

بما أن المشوار كان مقتصراً على أن يصعد ابراهيم في السيارة ونعود إلى البيت فإني لم أكلف نفسي عناء ارتداء ثياب مرتبة وذهبت بـ “شحاطة” البيت. هذه تفاصيل صغيرة لكنها ستصبح مهمة بعد قليل فتحمّلوا معي

ولكي لا أذهب بمفردي سألت خليل، صديقي الصغير، إذا كان سيأتي معي. فرح خليل وقال أنه سيجلب معه بطاقة الهاتف (سيم كارد) كي يصلح فيها شيئاً

وجدنا ابراهيم في قب الياس، حيث أخبرنا أن علينا أن نتوجه إلى شركة الـ “ام تي سي” في شتورا لكي يصلح خليل ما أفسده “الوزير” بجعل كل هاتف مربوطاً بالبطاقة التي فيه -وهو أمر لا زلت لا أدرك جدواه سوى إما التجسس على الناس أو قبض الفلوس. ولكن، ما علينا

وصلنا إلى الشركة وقررت أنه كي لا ينزل خليل منفرداً وهو ابن الأحد عشر عاماً سأنزل معه -خاصة أن ابراهيم قد فك جبيرة رجله حديثاً ولا يزال يستعمل العكاز للمشي. المهم أني نزلت مع خليل وتوجهنا إلى مدخل الشركة حيث لم يكن مظهرنا بالشحاطة يوحي بأننا نملك قليلاً من القيمة في لبنان على ما يبدو

موظف يعمل حارساً (!) في الشركة استقبلنا بمجرد أن فتحنا الباب والتهمنا بسؤاله

“شو عندكم؟”

نعم: يا ستار (في قلبي طبعاً

“نريد أن ننقل شريحة من هذا التليفون إلى هذا التليفون الذي تم شراؤه في سوريا،” قال خليل
“متى أتيت من سوريا؟”
“من زمان”

كان خليل حتى اللحظة يتحاور مع الرجل ولكني أحسست بأن الرجل يحدثه بطريقة فوقية جداً، وهو مع عدم المؤاخذة، حارس وليس موظفاً ونحن لم نجئ لسؤال الحارس عن كرت الهاتف. تضايقت وقلت للرجل

“ما دخل هذا بذاك؟ ألا يستطيع الموظف أن يجعل الجهاز يعمل؟”

فنظر إليّ الحارس بوجه مكفهرّ ورفع صوته قائلاً
“انت متى أتيت من سوريا؟”
“أنا لم أجئ من سوريا”
“من أين جئت؟”
“أنا من بيروت”

الموظف المحترم، تلبّك قليلاً، وتناول هاتفه وتظاهر بأنه يتكتك فيه بعض الأزرار. وفي هذه اللحظة قلت في نفسي أني لن أغادر هذا المكتب دون أن يعمل الهاتف. وقد كان

فلنعد إلى لحظة الـ: “أنا لم أجئ من سوريا”. لقد شعرت بعد أقل من جزء من الثانية على هذا التصريح الذي أدليت به أن المجيء من سوريا تهمة. وأنا إنسان يحبّ سوريا كثيراً ويعزّ عليّ أن تتم الإشارة لها كـ “هذا المكان الموبوء الذي يأتي منه اللاجئون.” لقد احتقرت نفسي في هذه اللحظة أكثر مما احتقرت الجالس أمامي. أدرك الآن أن كل هذا الحديث كان يدور والرجل جالس ونحن واقفون. ما علينا

المهم أنني لوهلة قصيرة جداً شعرت بمدى الذلّ الذي يتم التعامل به مع السوري في هذا البلد، حتى من قبل الناس العاديين

هل جاء السوريون ليتفسحوا عندك يا حارس مبنى شركة توتش في شتورا؟ هل تركوا بيوتهم وأراضيهم رغبة منهم وأتوا ليتعلّموا الفساد والطغيان وأكل الهواء الذي عندنا؟ كلا! لقد هربوا بأطفالهم ونسائهم من الموت، وهم ولم يطلبوا منك أصلاً أن تخدمهم بالمجّان
وأقل ما يمكن أن تفعله يا حارس مبنى شركة توتش في شتورا هو أن تحترم إنسانيتهم وتعاملهم كبشر. أنا وخليل لم نطلب منك أن تبتسم لنا أو أن تكون لطيفاً. ولكن أن تحترم نفسك وتتعامل مع غيرك بتهذيب، ولو أتاك بشحاطة، فهذا أضعف الإيمان

شبح الأوبرا

ركنت السيارة عند مدخل الصيدلية. قرب المدخل كانت دراجة نارية من النوع المتوسط الحجم (جبلية) مركونة يقف قربها رجل خلفه طفل. حالما انتهيت من ركن السيارة، أدار الرجل الدراجة النارية واعتلى مقعدها، كاشفاً خلفه وجه طفل تشوّه بمعظمه من الحرب.

رأت ماي أختي وجه الطفل مباشرةً وكذلك فعلت أنا.

الطفل الصغير كان يلهو بشيء بين يديه ثم قفز واعتلى الدراجة النارية خلف والده وانطلقا مبتعدين.

ابنة أختي الصغيرة ذات الأربعة أعوام قالت لأمها دون وعي، “انظري! هذا الطفل قبيح جداً.”

كنت أظن قبل أن أرى وجه هذا الطفل الجميل أن قلبي سقط منذ أيام في أعمق هوّة يمكن أن تتواجد بين أضلعي. لكن هاتان العينان الغائرتان والأنف المختفي أكدتا لي أنه لا زالت هناك وديان سحيقة يهوي فيها الجنان.

وجه هذا الطفل يا صغيرتي أجمل منّا جميعاً. يا لتعاستنا.